焼き物の村と言っておきながらその模様は2投稿目ですw
何気ないワンシーンのスナップが好きでこんなの撮ったりしますが、写真やらない人からすると、「何でこんなもん撮るの?」なんだろうなぁ…
あと、これだと開放の方が良かったかな。
In Japan
Kim Lan – Village
この日は写真クラブの撮影会です。
バッチャン(Bát Tràng)村の南にある村です。
李朝期(1009-1225)に高級な陶磁器生産が始まったとして、歴史的に重要なところのようです。
扉は村に入ってまもなく見つけたガソリン給油機です。
まさに「スタンド」です。
Went to Japan
(FBからの転載&再編集)
某月、1週間ほど日本に帰省しておりました。
I had come back to Japan for about a week.
出発までまだ時間があると思っていたら、時計が止まっていた^^;
In departure day, I think that I have enough time to leave, but my watch had stopped.^^;
途中渋滞もあったけど、一応昼食の余裕はできた。
今から手荷物検査と出国手続き。
Traffic jam had occured but I can have a time for a lunch.
From now, immigration and checking baggage.
搭乗口に到着
検査場で靴が引っかかったんだけど、これのどこに金属が!?
I just came a boarding gate.
I was not able to pass a checking gate with wearing my shoes.
Where is there any metals on my shoes?
まず羽田に到着し、とりあえずSIMゲット
webでwifiルータ申し込んだ方が良かった^^;
制約が多くて値段も高い(^^;
At first in Haneda airport, I got SIM card.
But, I should order wifi router on internet in advance…orz
There are some limitation and cost is higher than it applied on web.
北海道到着
久々の長袖ですw
I arrived at Hokkaido.
I have weared long sleeves after long time.
今回はトラブルなく到着しました。
I arrived at Hokkaido in this time without any trouble.
ハノイぶらぶら
この日はハノイ市内をぶらぶらしました。
扉は立ち寄ったところで写真撮影のためにカメラマンの男性がアオザイの女性を連れておりましたので、わきから撮影させていただきましたw
Áoは「服」、Dàiとは「長い」と言う意味で、Áo Dàiとは「長い服」という意味です。
なお、ベトナム北部では、Dはザ行の発音です。南部ではヤ行の発音らしいです。ダ行はĐで表します。
他、カタカナ表記をするとRもザ行の発音で、Zは外来語由来の言葉でのみザ行として使います。
日本語のかな表記にした場合、同じ文字になるパターンがこれ以外にもたくさんあり、日本人にとってベトナム語のハードルを上げている一つの要因となっています(^^;
ハノイつれづれ
(FBからの転載&再編集)
ハノイのレッドブル
成分が一緒か分からないけど、250mlで8800VND(約50円)
Red Bull in Hanoi.
I don’t know this component is same or not.
It’s 8800VND(about 0.42USD) for 250ml.
これ、途中で落ちるだろw
It would be dropped certainly during eating.
別に2つも必要なかったんだが…w
I don’t need also two, but… LOL
箱か中身かどっちかに合わそうやw
Please match to either content or box.
いやいや、言語で苦しめられた挙句にさんざんあんたにはじかれまくったんだがw
Are you kidding?
I was suffered for language and rejected a lot of times from you.
Welcome to Vietnam – Đà Nẵng
銀ではありませんが。
ともあれHội An(ホイアン)のあとはĐà Nẵn(ダナン)です。
本当は空港がダナンにあるので、ホイアンに行く時にダナンは通過しているのですけどね。
帰りの飛行機の都合で朝少しでもゆっくりできるようにダナンを後半にしました。
この橋はダナンの名所の一つで片方が龍の頭、もう片方が龍のしっぽになっています。
毎日なのかどうかは分かりませんが、夜になると龍が火を噴きます(本当)
Bánh Mì
(FBからの転載&再編集)
ブロ友さんのところで紹介のあったバィンミー屋さん。
Bánh Mì
27 Nguyễn Du
単品で32000VND、ドリンクが15000VND
ドリンクとのコンボで45000VND
コンボは時間帯でドリンクが決まっているようだけど、この時間はレモネードでした。
値段だけ見ればHighlands Coffeeの方が安いんだけど、もっとボリューム感がある。
今回はミックスを頼んだけど、また違うのも試してみたい。
A Bánh Mỳ restaurant was introduced by my blog friend.
Bánh Mì
27 Nguyễn Du
One bánh mỳ is 32000VND.
One drink is 15000VND.
The combo of bánh mỳ and drink is 45000VND.
The drink has been decided by the time.
It is lemonade in this time.
The price of Highlands Coffee is cheaper than it.
But this bánh mỳ is more amount.
I orderd a mix at this time.
I would go again to order another one.
Welcome to Vietnam – Thánh địa Mỹ Sơn
Thánh địa(聖域) Mỹ Sơn(ミーソン)はベトナムにある世界遺産の一つで、Mỹとは美しい、sơnとは山の事です。
(アメリカのこともMỹというため、カオス翻訳の要因の一つになっているw)
チャンパ王国の宗教(ヒンドゥー教シヴァ派)の聖域で、7世紀~13世紀の遺跡が残っているようです。
ホイアンから車で1時間程度の場所にあります。
各旅行会社がプランを持っているので、ホイアンとセットで計画すると良いと思います。
Bún Chả – 150 Ngọc Khánh
(FBからの転載&再編集)
久々にBún Chảの開拓
150 Ngọc Khánh
ブンチャー屋が並ぶ一番左側の店。
スープが今までで一番美味しいかも。
酸味と甘みのバランスが絶妙。
肉は会社のそばが一番美味しいけど、ここも悪くない。
あげ春巻も美味しかった。
割と大きめで、最後の一口はちょっと油が重かったかな^^;
Bún Chả, 揚げ春巻き, 飲み物で70000VND。
多分45000, 10000, 15000と思われる。
I find a Bún Chả restaurant after long time.
150 Ngọc Khánh
The restaurant is the left of some Bún Chả restaurants.
The soup is the best for me.
The balance of taste between sour and sweetness is excellent.
For the meat, the near my company is better than this restaurant.
But this restaurant is also good.
And Nem is also good.
It is 70000VND for Bún Chả, Nem, Coca.
I think that is 45000, 10000, 15000 for each.