この日はハイフォン(Hải Phòng)にやってきました。
ハイフォンと言えば、北部観光でも名前の出てくる港町です。
が、今回は港がメインではありません。
テトの大晦日に友達になったベトナムの方がおりまして、その数日後に、「次の日曜日にハイフォンに行くから一緒にどうか?」と。
テト期間中ノープランだった私は一にも二にもなく「行く」と。
えぇ、目的もハイフォンと言うこと以上の行き先も聞かずにw
この日はハイフォン(Hải Phòng)にやってきました。
ハイフォンと言えば、北部観光でも名前の出てくる港町です。
が、今回は港がメインではありません。
テトの大晦日に友達になったベトナムの方がおりまして、その数日後に、「次の日曜日にハイフォンに行くから一緒にどうか?」と。
テト期間中ノープランだった私は一にも二にもなく「行く」と。
えぇ、目的もハイフォンと言うこと以上の行き先も聞かずにw
(FBからの転載&再編集)
横浜出張中に、久々に陳建一の麻婆豆腐食べてきた。
陳健一麻婆豆腐店
横浜みなとみらいランドマークタワー1F
辛いんだけど、口や喉に残らない辛さでめっちゃうまい。
辛いのが苦手な人には辛くまいお子様麻婆豆腐もある。
そして、ダンボーで撮るのを忘れた…orz
I ate “mabodofu” in restaurant of Kenichi-Chen.
It’s very hot, but the hot doesn’t remain in mouth.
For someone is weak in spicy hot, there is a “mabodofu”not hot for children.
And, I forgot Danboard to be joined here…orz
ベトナムと言えばホーチミン市の方が観光地としてメジャーですが、ハノイに住んでよくよく考えて見ると、ベトナム南部は、綺麗な海と、ホーチミン市におしゃれな雑貨屋がたくさんありますが、これはリゾートとショッピングです。
もちろん日本とは違う国の文化・人・空気を感じると言う意味ではもちろん観光でもあるのですが、本当の意味で「観光」と考えた場合、北部・中部の方が世界遺産や史跡が多くあるように思います。
で、いきなりマイナースポットですが、B52撃墜跡です。
マイナーと言ってもスポット自体は大体観光ガイドにも載っているので知られていないわけではないのですが、大きな通り沿いにあるわけでもないですし、観光スポットと言うより単に残骸が保存(放置?)されているだけなので、歴史に興味が無いと、「ふーん」で終わってしまうため、あまり人が集まっていないのではないかと思います。
詳しくはこちら
ハノイ歴史研究会
(FBからの転載&再編集)
ハノイのカメラ屋を巡っても扱っていなかったカメラバッグを日本で購入。
今までのバッグも、容量的には問題なかったんだけど、機材の増加に伴って、ショルダータイプでは左肩がしんどくなっていた^^;
I bought a camera bag that I could not find in Hanoi.
My previous bag that I use also has enough capacity.
But I have been hard to use shoulder type because the weight became heavy.
リュックタイプはいちいち降ろさないと機材の出し入れができないため、好きではなかったのだけど、これは背中に当たる部分が開くため、腰ベルトで前方に回すと降ろさずに機材の出し入れができる優れもの。
機材の盗難防止にもなる。
Most back pack type is needed to put on ground to take equipments.
So, I didn’t prefer this type.
However, this bag can be opened back side.
I can take equipments without putting on ground when the bag is moved to front side using waist belt.
And it can prevent to be stolen any equipments.
そしてこのシリーズの一番大きいやつを購入した。
このサイズだとほとんどのレンズが縦に入るので、収納力が高い。
(左下に写っているレンズが立てて入る)
I bought the largest one.
This model can set almost lenses vertically.
(For example, the lens shown in under-left can be set vertically.)
So, a lot of lenses would be contained in this bag.
他、雨よけカバー、三脚ホルダー、関連機材の収納スペースに、サイドのメッシュポケットなど、機能性も高い。
As other features, it has rain cover, tripod holder, area for related tools, side pocket.
It is very useful.
使ってみた感想
めっちゃ楽。
機材の取り回しはやはりショルダータイプに劣るが、十分許容できる。
何より長時間歩いても重さが気にならないのがいい。
次の三脚はカーボン4段で3kg以下にしたいと思っていたが、これだけ楽ならもう少し許容できるので、アルミ3段3kg超でも許容できそう。
選択肢も増えるし、価格も抑えることができるので、これはありがたい。
かなり奥行きがあるので、体の向きを変える時には周りに人や物がないか、注意が必要。
It’s my feeling.
It’s very easy to move.
This bag is worse than shoulder type for handling equipments. But it is acceptable for me.
It is very good that I’m not tired even if I walk long time because the weight isn’t bother me.
I thought that a tripod getting next would like to be a carbon 4 numbers and under 3kg, but I can accept a aluminum 3 numbers over 3kg.
I can get many selection, the cost may be saved, so I’m glad.
But it has long depth, so I should be careful for my around when I turn.
1月4日に開通したばかりのニャッタン橋(Cầu Nhật Tân)です。
ハノイ市内からノイバイ空港へ続いており、空港への道の渋滞緩和に役立つだけでなく、市街中心部からだと距離も短くなり、空港の利用がますます便利になります。
自分は西部に住んでいるので交通量の分散しか恩恵がありませんがw
一度昼にその姿を見たのですが、ライトアップされていて夜が綺麗との情報を得て街中ぷらぷらした後でちょっと寄り道してみました。
(FBからの転載&再編集)
健康診断終わり。
検査の速報聞くのにあと3時間w
ランチ以外に近くで時間潰すところが無い^^;
I finished the health check.
I have to wait 3 hours for receiving the preliminary report.
How should I spend time for the 3 hours except lunch?
とりあえずクリニックでもらったクーポンで昼食を摂る。
なにこれ、めっちゃうまい
First, I have a lunch using a coupon that I got by clinic.
Soooooo gooooood! LOL
COTOTOI
〒113-0033 東京都文京区本郷5丁目33−8
ペンタックスフルフレーム発表記念w
コンデジを卒業し、一眼カメラを購入する動機は、おそらくボケを演出したいということが、最も多いのではないだろうか。
ところが、実際に一眼カメラを手に入れたものの、思ったほどボケないとか、なかなか思い通りに行っていない人もいるのではないかと思う。
ボケの原理はさておいて、どのようにすれば綺麗なボケを得ることができるのだろうか。
なお、これを理解すればコンデジやスマホでもそれなりにボケを生むことができる。
続きを読む
(FBからの転載&再編集)
今年2回目のノイバイ空港出発ロビー
前よりは人が多いけど、やっぱり混んで無くて、手続きがあっという間に終了w
次はもっとゆっくり来てもいいかな^^;
I just come in Noi Bai airport at 2nd time in this year.
There are many people than the last time.
But I finished to check-in soon.
At next time, I may come in close time to departure.
搭乗中
I’m boarding now.
今回は何事もなく着いたー
川の上に降りてるけどw
I just arrive at Japan with no problem this time.
But our airplane landed on a river. LOL
ホテルに着いた。
インターネットがまさかの有線のみ^^;
wifiルータレンタルしておいて良かった^^;
I arrived at hotel.
Internet is only wired.^^;
I’m correct because I have borrowed wifi router.
日本の空は青いw
Japanese sky is blue. LOL
赤信号待ちで車が来ていないと、今なら渡れるのになぁ、と思ってしまうw
During waiting red signal, I think that I can cross the road now.
久々にネクタイをしめた。
I was a tie after a long time.
滞在中の部屋、セミダブルで2人まで泊まれるようで、浴衣、タオル類が2組。
一組しか使ってなくてもなぜか次の日二組補充。
せめて前の回収してくれないかねw
My staying room is semi-double.
So, there are two towel and yukata.
Although I use only the one of two, the new two is supplied in next day.
But, when the new is supplied, why would the older be taken???