最近、斜め構図の頻度が非常に多い気がするのである。
多分食べ物撮りを始めたこと、広角が一桁に突入したことと、おそらく無関係ではない。
基本的に自分が構図を決めるとき、正直なところ何も考えていないw
ファインダーを覗いて、しっくり来る画を探すだけである。
もっと言うと、ファインダーを覗く前から物の配置は決まっていて、微調整のために、ファインダーを覗きながら、上下前後左右と傾きを調整するだけである。
最近、斜め構図の頻度が非常に多い気がするのである。
多分食べ物撮りを始めたこと、広角が一桁に突入したことと、おそらく無関係ではない。
基本的に自分が構図を決めるとき、正直なところ何も考えていないw
ファインダーを覗いて、しっくり来る画を探すだけである。
もっと言うと、ファインダーを覗く前から物の配置は決まっていて、微調整のために、ファインダーを覗きながら、上下前後左右と傾きを調整するだけである。
̣(FBからの転載&再編集)
早朝サイクリングに行ってきました。
ちょっと気になっていたポイントを撮影に行ったのですが、残念ながら天気には恵まれませんでした^^;
I went cycling around Thanh Hóa in early morning.
I went to take pictures the point, but it was not good weather.
ある週末はThanh Hoáにいました。
天気予報では雨になっていたため、朝はゆっくりする予定だったのですが、ふと起きて外を見ると、雨上がりの空に太陽が顔を覗かせておりました。
急遽予定を変更して朝の景色を撮影に出撃です。
ある程度ポイントは絞ってはいましたが、深いリサーチをしていないのと、出撃が急だったのものあってややばたばたでしたが、まずまずイメージ通りのものが撮れたと思います。
続きを読む
ハノイへの出張で利用したホテルです。
It’s a hotel that I stay during business trip in Hanoi.
Western Hanoi
B2D6 Road No.2 Trần Thái Tông
場所はハノイ西側のコーザイ地区にあるため、あまり観光向けの場所ではありませんが、近くには幾つかの日本食レストランもあり、ホテルも綺麗で、滞在自体は悪くないと思います。
The hotel is in Cầu Giấy.
The place is not preferred for sightseeing.
However, around here, there are some Japanese restaurant.
It is good for staying.
この日はハノイ、大教会の近くに宿泊しておりました。
ちょうど出かけようとした時に教会を取ろうとしたところ、バイクが通り過ぎて行きました。
タインホアに移ってからも、週末ハノイでちまちまと何かを開拓しておりますw
After moving Thanh Hóa, I find something new in Hanoi.
Bình Minh
5 Lỳ Văn Phúc
Gà Nướngとは焼き鳥の意味です。
日本人が多くすむエリアからは少々距離があるのですが、看板にもメニューにもカタカナがありました。
また、日本人や他の外国人も来ていました。
Gà Nướng means Yakitori(grilled chicken).
It is a little bit far from some areas where many Japanese are living.
But the sign and menu have Japanese words.
And some Japanese and other foreigner were also coming.
店のおばちゃんはベトナム語しか通じないため、コミュニケーションはオーダーの指差しと数字に関するやり取りしか自分はできませんでしたw
I can communicate by only pointing and about number because the staff can speak only Vietnamese.
日本では焼き鳥は塩派なのですが、ここの甘ダレで焼いた手羽先がめっちゃ美味しかったです。
かなり食べた気がするのですが、炭焼きで油も落ちてるので、お腹にずっしり来ないのがいいですね。
I prefer salt taste in Japan, but the grilled wing tips with sweat sauce are soooooo good!
I ate a lot of Yakitori, but I like that is not heavy because fat is dropped by charcoal.
お腹いっぱい食べて、お茶込みで800円くらいでした。
I ate a lots, but it was about 150000VND.
でも…
オーダーを倍にしようとするのはやめてくださいw
But…
I appreciate if you stop to confirm with changing to double my order . LOL
Thanh Hoáサイクリング2日目です。
この日は朝ではなく、日中です。
前日の早朝サイクリングではカメラ機材フル装備(三脚込み)で計1時間以上自転車に持っていましたから、この日はお尻が痛かったですw
重量物持ち歩くときはサドルに何か工夫をせねば…
(FBからの転載&再編集)
9月28日は中秋節、29日がスーパームーン(明日)でした。
空を見ると珍しく良い天気で月が綺麗に見れました。
28th-Sep. was harvest moon, 29th was super moon.
It was clear sky, the moon can be seen very clearly.
月撮りは本当は少し欠けている時の方が好きなのですが、何かと話題になっているこの月を撮らざるはカメラマンにあらずという雰囲気になりかけていたので撮りに行ってきました。
I prefer non-full moon for taking picture.
But, I took the moon pictures because I may not be seen as camera man from some one if I don’t take the moon.
望遠セットのテストも兼ねています。
4枚目まではノートリミングです。
5枚目は同サイズに調整をした画質比較です。
I tested for some tele-photo systems.
No.1 to 4 are not trimmed.
No.5 is for comparing by resizing to same size.
No.1/Top-Left:K-5IIs+DA*300(Equivalent 450mm)
No.2/Top-right:K-5IIs+TM500(Equivalent 750mm)
No.3/Lower-Left:Q7+DA*300(Equivalent 1380mm)
No.4/Lower Right:Q7+TM500(Equivalent 2300mm)
以前ブログで画質比較をした結果と同じで、Q7+DA*300が最も解像しています。
As published on my blog, Q7+DA*300 is the most detailed.
それにしても…これほどの望遠だと月を追いかけるのが大変だった^^;
Anyway… such too narrow angle is so hard to continue keeping the moon inside frame.
そしてその翌日、中秋の名月に続き、今日はスーパームーンでした。
最接近時間は日本時間10:46(ベトナム時間8:46)だったので、夜は最接近から少し離れています。
Yesterday was harvest moon.
Today is super moon.
The closest time is 10:46@Japan (8:46@Vietnam).
So, it is not closest in night.
昨日の撮影と今日の撮影で大きさを比較してみました。
昨日は最接近-11:30、今日は最接近+12:30でも撮影です。
たったの1時間の差にも関わらず、これほど大きさが違ったことに驚きました。
I compared the size between yesterday and today.
Yesterday was 11:30 before the closest.
Today was 12:30 after the closest.
I’m surprized the difference despite of 1 hour differential.
白い部分が昨日と今日の大きさの差です。
The white part is the difference between yesterday and today.
週末はよくハノイに戻っていますが、ここThanh Hoá(タインホア)も、いろいろ探索せねばとは思っているわけでありまして、前週に自転車を買ったこともあり、日の出前から出発しました。
目的は日の出のころの景色、だったのですが、あいにくの雨模様。
止みかけだったので、とりあえず出撃には問題無しと出発しましたが、やはり太陽が顔を出すことはありませんでした^^;
(FBからの転載&再編集)
撮影会後のランチです。
Lunch after trip for taking pictures.
MAKOTO JAPANESE RESTAURANT
No 1, Phạm Ngũ Lão
なかなか本格的な日本食です。
かつ創作性もあって良いと思います。
値段もそれなりですが、確かにきちんとした日本食の味が楽しめます。
It’s typical Japanese foods.
And the creativity is good.
The price is not so cheap, but the taste is good as Japanese food.
今回は誰も頼んでいませんでしたが、但馬牛も食べられるようです。
Tajima beef can be also eaten.