̣(FBからの転載&再編集)
早朝サイクリングに行ってきました。
ちょっと気になっていたポイントを撮影に行ったのですが、残念ながら天気には恵まれませんでした^^;
I went cycling around Thanh Hóa in early morning.
I went to take pictures the point, but it was not good weather.
帰りにはThanh Hóaで初めてのBún chảです。
汁と具が独立しています。
これがThanh Hóa風なのか、この店のスタイルなのかはわかりません。
When I came back, I ate Bún chả at the first time in Thanh Hóa.
Soup and ingredients are separate.
I don’t know that is Thanh Hóa style or this the restaurant style.
個人的にはハノイのBún chảの方が好みですかね。
ちょっと遠いですが、他にも幾つかの店を見つけたのでチャレンジしてみようと思います。
I prefer Bún chả of Hanoi.
Today, I found some Bún chả restaurants.
I would try them.
ベトナム語の標識ですが、漢語由来だとそのままで意味が分かるものがありますね。
Even though traffic sign is Vietnamese, we may understand it if the word is from Chinese.
こんにちは
早朝サイクリング気持ち良さそうですね。
ベトナム、横断歩道の標識が、面白いなぁ~
男性は、杖?持っていて、女性は、スカート?
どういうシチュエーションなのか、謎ですねぇ~
写真を撮るのが目的なら、本当はバイクにでも乗りたいのですけどね^^;
でも会社で禁止されているのでやむなく自転車です。
歩くよりは行動範囲が広がりますが、重量物持ち歩いていますし、やはりしんどいのはしんどいですね^^;
横断歩道の標識は自分も面白いなと思いました。
男性は軍服のようで、女性は貴婦人のようです。
そしてやたら大股ですw
シチュエーションは全くわかりませんw