インドでは普段カレーばかり食べている印象があるかもしれません。
まぁ、食生活自体は概ねその通りであるのですがw
食べ物以外も話題にせねばと思うわけで、徒然とカレー以外の話題を提供したいと思いますw
扉はMagarpatta City内にあるSeasonsというショッピングモールです。
インドでは普段カレーばかり食べている印象があるかもしれません。
まぁ、食生活自体は概ねその通りであるのですがw
食べ物以外も話題にせねばと思うわけで、徒然とカレー以外の話題を提供したいと思いますw
扉はMagarpatta City内にあるSeasonsというショッピングモールです。
(FBからの転載&再編集)
ここはズバリインドでは無かったかw
I think here is real India but…
プネに来て、初めて晴れた。
いっぱい写真を撮りたかったが、公園はIDがないと入れないし、あちこちで写真ダメって言われるし、厳しいなぁ…
The first sunny day after coming in Pune.
I would like to take many pictures.
But ID is needed to enter in central park.
And I was stopped to take pictures in some places.
I regret them.
公園はパスポート持ってリトライの予定。
For the park, I would try to go again with my passport.
→結果、Magarpatta City居住者IDが必要だそうで、パスポートでは入れなかった…
->As a result, ID for resident of Magarpatta City is needed.
So, I couldn’t enter showing passport.
あと、お土産その他、物資調達。
美味しいかどうかは予測不能w
And I bought some materials and souvenir.
But I can’t imagine whether they are good.
生ピーナッツ見つけたので、茹でピーナッツ作ってみた。
もっと茹でても良かったかもw
I looked out raw penuts.
So, I tried to boil them.
Longer time for boiling might be prefered.
110INR≒213JPY≒1.72USD / kg
iPhoneの充電ケーブルを2本持って来た。
つもりが、純正を忘れてダイソーケーブルのみだったw
どうも電圧か電流が不安定らしく、充電できていないことが多い。
I bring two charging cable for iPhone.
I thought so but it is only cable of Daiso because I forgot genuine cable.
Charging is failed often because the voltage or the current would be not steady.
なので現地調達。
純正ケーブルはすぐにボロボロになるので、質の良さそうなサードパーティ製を購入。
So, I got a cable in India.
I bought the one of third party because the cover of genuine cable is broken soon.
めっちゃ高い^^;
It is very expensive.
クリーニングしたワイシャツを取りに行ったら2枚出したはずが1枚しかないと言われて焦った^^;
2日後って言われたけど、クリーニング済みの中に紛れていたようで、その場でアイロンだけかけてもらって受け取れた。
I went to get cleaned cutter shirts.
I was surprised that there isn’t the one of two.
I was said please come after two days.
But it was in a bag for cleaned clothes.
So I was able to get the shirt soon after pressed.
枚数限られてるんだから、びっくりさせないでよもう(ー ー;)
The number of shirts is limited because of business trip.
So please don’t be surprised.
通勤用に契約している車ですが、このPumaもどきはなんでしょうかw
What is this like as PUMA.?
インドで見つけた初めての日本語。
冷蔵庫なんだけどw
It’s a Japanese word that I found the first.
But it is refrigerator.
インドで滞在していたのはプネという街ですが、その中のMagarpatta Cityという区画の中のホテルでした。
プネという街自体が昔から教育・研究機関が集まっていたところで、イギリスの植民地時代から、東のオックスフォードと呼ばれていたそうです。
ここの区画は今ではIT産業が発展しています。
そしてこのMagarpatta Cityには企業用の建物を中心とした区画で構成されており、IT企業も多く入っています。
インドで最も安全な街と言われているらしく、少なくともこのMagarpatta City内では危険な雰囲気は感じられませんでした。
(FBからの転載&再編集)
美味いけど辛い^^;
そして甘いものはちょっと変な後味^^;
It is good but too hot.
And sweet food and drink are strange sweetness.
昨日とあんま変わらんw
It is almost same with yesterday.
配置がちょっと違うけどやっぱり変わらないw
The arrangement is little bit different but taste is almost same.
いつもの変なデザートがないと思ったら、忘れられていただけだったw
そしてやっぱりカレーw
There isn’t strange dessert.
It was just forgotten.
And curry as always.
パックドリンクも付きます。
大体いつもリンゴかマンゴー
ひらがなの「き」みたいな記号がルピーの記号です。
つまり10ルピー(約20円)安っ
Drink is also gotten.
It is almost apple or mango.
The symbol like as “き” means India Rupee.
It is 10 IRP (about 0.2 USD), very cheap.
この日は珍しく、白いご飯ではありませんでした。
ターメリックライスかな?
This day is unusual, it was not the white rice.
Turmeric Rice?
できるバリエーションといえば忘れられた一品の場所にスプーンを置くぐらいw
The variation is just that I put a spoon on a vacant space.
スプーンのところのものはパリパリしていておいしい。
Those at the spoon is delicious with crispy.
いい加減書くことがなくなったところで記事もおわりですw
This article is finished at that I can write no more.
会社の出張で初のインドです。
ハノイからはインドへの直行便がないため、たくさん乗り継ぎます^^;
FB転載記事とタイミングが微妙にずれていますが、適当に合わせてごらんくださいw
ここはアジアの主要ハブ空港、バンコクのスワンナプーム国際空港です。
めっちゃ広いです。
空港の作りは複雑ではないので、一度行けば迷うことはなさそうですが、とにかく広いので、初めて行った時は不安になりますw
そして何もかもが高いです^^;
スタバで一番小さいフラペチーノ頼んで750円とかどうよ?w
さらにベトナムドンはマイナー通貨なので、両替手数料も高額で、為替レートの約25%上乗せです。
両替手数料を加味すると、先のフラペチーノは約1000円相当です。
誰がこんなとこで買い物するかー、ボケー、喉乾いたよ…orz
(FBからの転載&再編集)
インドでの初めての朝食(機内食を除くw)
The first breakfast except on airplane.
ちょっとずつ毎日メニューが変わる。
The menu is changed a little everyday.
朝はカレー味以外もあるw
There are also except curry taste.
色合いが異なるのは、スマホでの後加工をしたりしなかったりw
Each photo has different color tone.
After processing is forgotten for some pictures.
数日を過ぎると、大体取るものが同じようなものになるw
After a few days, I choose similar foods.
そして、書くことも変わり映えしなくなるw
And the writing also become similar.
ちょっと辛いミネストローネとちょっと酸っぱい蒸しパンw
The minestrone soup is a little bit spicy.
The steamed bread is a little bit sour.
インドの食事は炭水化物が多い^^;
Indian foods are much menu which have carbohydrate.
この日は珍しくオムレツ到着後に撮影w
The day, I took the picture after getting an omelette.
で、最後まで写真は似たような構図ばかりorz
And almost pictures have similar composition.
(FBからの転載&再編集)
ハノイ-バンコク-デリー-プネ
遠い…^^;
せめてハノイ-インドは直行便が欲しいなぁ
Hanoi – Bangkok – Delhi – Pune
So far…
I would like direct flight from Hanoi to India.
バンコク到着
デリー行きの飛行機まで5時間待ちw
I arrived at Bangkok Suvarnabhumi Airport.
I have to wait 5 hours for next flight to Delhi.
やっとプネに到着
デリーでは国際空港のくせにwifi繋がんないし、その他もろもろ大変だった^^;
なので、デリーの空港では写真を上げる気にならなかったので、空港の写真はプネではなくデリーw
At last after long long time, I arrived at Pune.
Any wifi can not be connected.
So I’m tired for the moving.
I uploaded no picture in Delhi airport, following airport is Delhi.
ハノイ中心部にある高級マンション。
ではありません。
ここはホアロー収容所。
いわゆる牢獄です。
フランスの植民地時代、体制に抵抗するものを収容したところです。
その後植民地が解かれ、ベトナム戦争時にはアメリカ兵を収容していた場所です。
4月に行っていたのですが記事にするのを忘れていました^^;
いつものハノイ離れる前キャンペーンです。
ハノイに住んでいて、いわゆる観光地にはほとんど足を運んでおりませんでした。
お土産売りとセオム(バイクタクシー)とシクロ(自転車の前輪部分が人を乗せるようになっている)がうざいのでw
しかし、そうは言っても興味のあるところはあるわけで、意を決して(大げさ)、B52戦勝博物館と軍事博物館へ行って来ました。
蓮の撮影会でしたが、周囲の風景や建物なども納めています。
2回も続けて蓮の花を公開できるほど花撮りバリエーションはありませんので、花以外を記事にします。
広角レンズは楽し。
そして魚眼も面白い。
油断してるとつま先はおろか、カメラ構えている腕の肘が入りこんだりするけどw