この日は写真クラブの撮影会でフーヴィン(Phú Vinh)村というところへ行ってきました。
ハノイから西に約30kmほどで、ここでは竹細工の雑貨を作っています。
「ベトナム」カテゴリーアーカイブ
ある暑い日
ハノイ観光
ハノイにいられるのもあとわずかとなりましたので、いわゆる観光スポットをちまちまと回っています。
ちなみにしばらく見送っていたLightroomのバージョンを5.7からCCにアップしたため、LightroomでのHDR処理を始めました。
PhotoshopでのHDRは単にコントラストの低い画が出来上がるだけなので、Adjustによる加工が必須でしたが、Lightroomでの処理は、自然に仕上がるのでいいですね。
もちろんせっかくのHDRなので、Adjustでの演出が欲しい場合もあるので、使い分けができそうです。
夜の散歩
(FBからの転載&再編集)
とある日、野暮用で夜の街をぶらぶら
終わりにQueen’s Coffeeへ。
やっぱりこっちの方が好みだな
One day, I walked in night Hanoi.
At last, I was in Queen’s Coffee.
I prefer it.
Around Hoàn Kiếm
この日は天気が良かったので、ホアンキエム湖周辺をぶらぶらと散歩してきました。
一応花狙いと言うことで。
どぁんけっとの宴
(FBからの転載&再編集)
Legend Beerでどぁんけっとの宴に参加しました。
新しいコミュニティを楽しんできました(^o^)
đoàn kếtとは「団結する」と言う意味です。
タイトルは毎回変わるようですが、ハノイ在住日本人有志の飲み会ですw
I joined a party the đoàn kết at Legend Beer.
I enjoied the new community.
“đoàn kết” means “unity”.
The title would be changed for each time.
It is a party for Japanese who live in Hanoi.
WINK
(FBからの転載&再編集)
Cháo Bòの美味い店があると聞いて早速行ってみることに。
Cháo Bòとは牛肉のお粥の事。
WINK
40 Nguyễn Siêu
店の作りはおしゃれで中庭の席と上階もあったようだが、散々歩いて暑かったので店内の席に。
値段はローカルCháo屋に比べると高め。
とは言っても日本食レストランでお茶漬け頼むのと同じくらい。
味は良し。
情報は正しかったw
I went to a restaurant that I heard there is good Cháo Bò.
Cháo Bò means rice porridge with beef.
The restaurant has 3 types of sheets, inside, inner court, and terrace.
I selected inside because I was very hot by a lot of walking.
The price is higher than local restaurant.
However, it is almost same with Ochazuke in Japanese restaurant.
It is very goof taste as I heard.
The information is correct.
Creperie Biniou
(FBからの転載&再編集)
ずっと気になっていたクレープレストランに行って来ました。
以前にも行こうと思ったら、何故か北側から入れてくれなかったんですよね。
なので今回は南側から攻めますw
Creperie Biniou
Ngách 15, Quảng An
紹介 / introduction
オープンな店内は風が心地よいです。
クレープはもちろん美味しいのですが、個人的にはQueen’s Coffeeの方が好みかな(^^;
ガレットを試してみれば良かったかもしれません。
I went to a crepe restaurant that I thought to go.
In the past, I try to go but I cannot enter from north-side.
So, today, I enter the way from south-side.
Wind is good feeling by open space.
Of course, crepe is good.
But I prefer Queen’s Coffee.
I should try a galette.
嵐の爪痕
6月某日
ハノイは猛烈な嵐に見舞われました。
In one day of June.
Hanoi was attacked by a strong storm.
嵐は1時間ほどで収まりましたが、死者2名、負傷者50名だったそうです。
多くの街路樹がなぎ倒され、道路わきの大型看板までも倒壊。
The storm left about 1 hour later.
I heard that 2 persons were died, and 50 persons were injured.
A lot of trees and large sign were broken down.
死者が出たのは不幸だけど、よくこの程度で済んだものだ。
I’m surprised that was done with damage of this extent.
電気工事ショー
これを撮る前に下の二人ではしごを持ちあげて運んでたので、ずっと待ってたんですけどね…
それはもうやってくれませんでした(^^;